×

الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن造句

"الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن"的中文

例句与造句

  1. الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    国际防止船舶造成污染公约
  2. 4-3-2 الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    3.2 防止船污公约
  3. الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    《国际防止船舶造成污染公约》
  4. وسوف تدرج هذه الحاشية في نهاية فقرة استهلالية تتناول العلاقة بين الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبين قانون البحار الدولي.
    这个脚注将载于关于《防止船污公约》与国际海洋法关系的导言段的末尾。
  5. وتترك أحكام التصريفات في إطار الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن مساحة كبيرة من المياه المفتوحة يُسمح فيها بالتصريفات الناتجة عن التشغيل.
    《防污公约》有关污水排放的条款允许在大面积的公海水域排放操作性污水。
  6. وهي أيضا ناشطة في المشاركة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبرنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    它们还积极参与《国际防止船舶造成污染公约》和环境规划署的各种区域海洋方案。
  7. وسيشدد التقرير الختامي على ضرورة أن تركز الاستجابة الدولية على تنفيذ المرفق الخامس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن بدل وضع نظم جديدة.
    最后报告将强调,全球应对措施的重点应是执行《防污公约》附件五,而不是建立新的制度。
  8. ورغم أن التلوث النفطي يخضع لأحكام الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن يعتبر تصريف مياه صابورة السفن تصريفاً تشغيلياً وبالتالي فإنه غير مشمول بمرفقات الاتفاقية().
    虽然石油污染属于《防污公约》的监管范围,但压舱水排放被视为操作性排放,因此不在其附件所涉范围内。
  9. وإذ يضع في اعتباره كذلك أن المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن يطلب من سفن معينة الاحتفاظ بسجلات تبين جملة أمور منها كميات المواد المستنفدة للأوزون التي تزود بها السفن والكميات التي تتخلص منها،
    进一步考虑到 《防止船污公约》附件四要求,特定船舶应保留记载了该船舶上臭氧消耗物质供应量和排放量的记录册,
  10. (أ) اختصاصات كل من اتفاقية بازل و الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 1973 على النحو المعدل ببروتوكول عام 1978 المتصل بها، بالنسبة إلى النفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛
    (a) 《巴塞尔公约》和经1978年有关议定书修正的《1973年国际防止船舶造成污染公约》在危险废物及其他废物方面的相关能力;
  11. وإذ يضع في اعتباره أيضاً أنه بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لا يزال يجوز استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على متن السفن الجديدة حتى عام 2020، ولكن الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية سيقلل بصورة منتظمة،
    还考虑到 根据《防止船污公约》的规定,在2020年之前,仍可在新建船舶上使用氯氟烃,但应稳步减少对该物质的依赖,
  12. وفي عام 2006، نُظمت هذه الحملات بشكل مشترك بين مذكرتي تفاهم باريس وطوكيو لأغراض عمليات التفتيش في إطار المرفق الأول من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وأسفرت عن 96 احتجازا من أصل 824 4 تفتيشا().
    2006年,巴黎和东京谅解备忘录参与国联合举行了《防污公约》附则一的检查活动,结果,总共检查了4 824只船,扣留了96只。
  13. وإذ يضع في اعتباره أيضاً أنه بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لا يزال يجوز استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على متن السفن الجديدة حتى عام 2020، ولكن الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية سيقلل بصورة منتظمة،
    还考虑到 根据《国际防止船舶造成污染公约》的规定,在2020年之前,仍可在新建船舶上使用氯氟烃,但应稳步减少对该物质的依赖,
  14. وإذ يضع في اعتباره كذلك أن المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن يطلب من سفن معينة الاحتفاظ بسجلات تبين جملة أمور منها كميات المواد المستنفدة للأوزون التي تزود بها السفن والكميات التي تتخلص منها،
    进一步考虑到 《国际防止船舶造成污染公约》附件六要求,特定船舶应保留,特别是记载了该船舶上臭氧消耗物质供应量和排放量的记录册,
  15. وبموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبروتوكولها المعدل، اعتمدت المنظمة البحرية الدولية نظاما شاملا إلزاميا يهدف إلى تخفيف أو خفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من السفن، يشمل اعتماد تدابير تقنية وتشغيلية.
    根据《防污公约》及其修订议定书,国际海事组织通过了一个全面的强制性制度,目的是限制或减少船舶的温室气体排放,其中包括采取技术和业务措施。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم"造句
  2. "الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية"造句
  3. "الاتفاقية الدولية لمناهضة أنشطة المرتزقة"造句
  4. "الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن"造句
  5. "الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في ميدان الرياضة"造句
  6. "الاتفاقية الدولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر"造句
  7. "الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي"造句
  8. "الاتفاقية الضريبية"造句
  9. "الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال"造句
  10. "الاتفاقية العالمية لحقوق التأليف والنشر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.